‘Community’ is the theme ofTuesday Poetics at dVerse, hosted by Paul Scribbles, his first night as member of the dVerse facilitating team. In his post Paul includes a Starhawk quote describing a beautiful vision of community which reminds me of parallels I feel between a musical community of my past and, in my present, dVerse and the broader blogosphere.
I wrote these three haiku yesterday morning. Up until now I have adhered to syllable patterns 5-7-5 and 3-5-3. Intrigued by an awareness that not all haiku writers confine themselves to these counts, I have been reluctant to branch out without a better understanding. Finally an explanation has been provided in Carpe Diem Universal Jane #15 Birdcage which reproduces an essay by Jane Reichhold called: ‘Building an Excellent Birdcage’. Her article provides an introduction to writing haiku in English. The following words inspired me to experiment with breaking out of exact syllable patterns:
Many people think haiku are not real haiku unless they have 17 syllables – but this does not have to be. In Japan if you’re counting the sound units there should be 17, but English syllables and Japanese sound units are different. The sound units are much shorter, and so if you would write a 17-syllable haiku it would come out about one-third too long. For instance, if you say “Tokyo” it has 3 syllables, but in Japanese it has 4 sound units.
When the Japanese tried to translate English haiku into Japanese they ended up with big, clunky poems and way too many words. So we’ve taken the idea of using short-long-short lines and this conforms to the haiku form, but it allows us a little more freedom in how many words we use.
∼from ‘Building an Excellent Birdcage’ by Jane Reichhold
On a recent trip to the vet I noticed the unique doll-like button eyes of Princess, the office cat. Busy with our pets and paying the bill, I didn’t think of trying to take a photo. This image fromPixabay, gives some idea of the scene that inspired me to write a haiku.
I’m planting German chamomile seeds for the first time this year. The seeds are so tiny you can barely pinch them for sprinkling (I let them slide off a piece of paper). The dried flowers, alone or combined with other herbs, are steeped to make relaxing teas.
The other evening I read about Allen Ginsberg’s 17-syllable American Sentences—a variation on the 17-syllable (5-7-5) haiku. If you have time sample some of his sentences as they are priceless. That same evening I sketched a few ideas…they came from my current thought stream and media environment.
Chocolate rabbits and flying reindeer may hold all of the answers.
Hot radio topics: cheating, profiling, cultural genocide.
I am returning to Music as the News threatens my sanity.
Chocolate rabbits and flying reindeer may explain everything.